Traducciones
Nivelación
Capacitación en idioma inglés
Lilian Duek
Teléfono/Fax: (54-11) 4 374-8987
lilianduek@fibertel.com.ar

Estudios Cursados
Secundarios: Normal Nº 4 - E. Zeballos
Título: Bachiller con Orientación Docente

Universitarios: Universidad Argentina de la Empresa
Título: Traductora Pública de Inglés (1985)

Idiomas

Inglés
I.A.D.E.I. (Instituto Argentino de Estudios Ingleses)
Títulos: Senior Diploma/First Certificate

Francés
Alianza Francesa
Títulos: Estudios Prácticos de Francés

Alemán
Goethe Institut
Títulos: Conocimientos Básicos de Alemán

Cursos de Post Grado / Seminarios

Introducción a la informática - Terminología Inglés / Castellano (IBM). Dictado en Translation Studio. Prof. Silvana Salvo.

Estados Contables Interpretación y Terminología en idioma Inglés.
Dictado en el Buenos Aires Graduate Center. Prof Roland Gibson.

Principios de Contabilidad - Normas Vigentes en la República Argentina.
Dictado en el Buenos Aires Graduate Center. Prof Roland Gibson.

Traducción de Scripts - Métrica y Doblaje.
Dictado en UADE. Prof Julio Fedel.

Seminario de Metodología dictado por el Prof. Henry Widdowson
Dictado en la Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires

Instituto de Perfeccionamiento Docente.
Seminario - La Traducción en América Latina
Dictado en la Universidad del Salvador.

Seminario - Introducción a las Técnicas de Interpretación.
Prof. Anne Martin (Universidad de Granada - España)
Dictado en la Universidad de Buenos Aires.

Seminario - Traducción, Lengua y Terminología Jurídicas.
Prof. Jean Claude Gemar Universidad de Montreal.
Dictado en la Universidad de Buenos Aires .

Taller - Editing as a Tool for Producing - Effective Translations into English
Dictado en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Trad. Graciela Siri .

Seminario - Traducción y Terminología.
Dictado en la Universidad del Museo Social Argentino.
Prof. Alicia Bermolen.

Annual Meeting and Educational Conference
National Association of Judiciary Interpreters and Translators, Inc. Florida - USA

Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires

II Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. Buenos Aires

III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. Buenos Aires.

IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. Buenos Aires

Seminario Oxford University Press
sobre: "Satisfying the Adult Learner's Crave for Speaking", Prof. Paul Seligson y "A New Look at the Role of Teachers and Learners in Adult Teaching", Prof. Julio Gimenez.

Seminario Oxford University Press,
sobre: "English, whose English? Defining the Subject", Dr.Henry Widdowson Ph.D.

Experiencia como Docente Universitaria
Universidad Argentina de la Empresa

Prof. Adjunta - Inglés I - II - III - IV de Relaciones Públicas (Conversación - Gramática)

Prof. Adjunta - Ejercicios de Idioma I - II de Relaciones Industriales.

Prof. Asociada - Traducción de Textos Jurídicos y Documentación Pública en la Carrera de Traductor Público.

Prof. Asociada - Inglés Técnico I - II de Informática.

Cursos Especiales: Business English - Niveles: Elemental, Intermedio y Avanzado.

Actualmente: Cursos en empresas y clases individuales.